LENDA DA SERRA DE MATAMORES
(Fortios)
1
Versão de Fortios (Portalegre), recolhida pelos alunos da Escola Básica do Primeiro Ciclo de Fortios e publicada em http://www.eb1-fortios.rcts.pt/
A serra do Mata Amores teve origem no nome Mato de Mouros.
Dizem as pessoas que em tempos que já lá vão, aparecia nessa zona uma princesa moura, de beleza rara e que vivia nas pedras.
Todos a desejavam ver, mas ela só aparecia na manhã de S. João com um tabuleiro de passas à cabeça para oferecer às pessoas. Diz a lenda que quem entrasse na sua casa ficava encantado e nunca mais regressava.
2
Versão de Fortios (Portalegre) recolhida (em 1984) e publicada por Maria Tavares Transmontano (1997) – Subsídios para uma Monografia de Portalegre, Portalegre, Câmara Municipal de Portalegre: 132.
Dizem que na Serra do Mata Amores, Freguesia dos Fortios – Portalegre, há uma princesa encantada. Aparece a vender passas na manhã de S. João. Quem entrar na sua casa de pedra fica encantado.
terça-feira, 9 de dezembro de 2008

A Lenda do Mártir Santo
(Fortios)
1
Versão de Fortios (Portalegre), recolhida pelos alunos da Escola Básica do 1º. Ciclo de Fortios e publicada em http://images.google.pt/imgres?imgurl=http://www.eb1-fortios.rcts.pt/Lenda.jpg&imgrefurl=http://www.eb1-fortios.rcts.pt/terra/capela.htm&usg=__x5XTWiHIFsbMAdQRFokGw6Y5EX0=&h=216&w=310&sz=11&hl=pt-PT&start=6&tbnid=HfEiaKuKxVpQSM:&tbnh=82&tbnw=117&prev=/images%3Fq%3D%2522m%25C3%25A1rtir%2Bsanto%2522%26gbv%3D2%26hl%3Dpt-PT
Diz a lenda que, no ano 700, a capela do Mártir Santo era o sítio onde as pessoas rezavam ao seu santo.
Nessa altura, os reis queriam destruir todas as igrejas.
Um dia, um rei mouro mandou destruir a capela.
As pessoas juntaram-se, na capela, onde rezavam para que nada acontecesse e pedindo um milagre ao seu Santo.
Quando os cavaleiros, que vinham destruir, iam a subir a rua (muito inclinada) aconteceu um milagre: os cavalos não a conseguiram subir, escorregaram e ajoelharam-se, não conseguindo chegar até ao largo.
Assim, a capela passou a chamar-se "Capela do Mártir Santo" e o largo onde se situa também tem o mesmo nome.
2
Versão de proveniência desconhecida, recolhida (em 1984) e publicada por Maria Tavares Transmontano (1997) – Subsídios para uma Monografia de Portalegre, Portalegre, Câmara Municipal de Portalegre: 133.
Diz-se que, em tempos remotos, os inimigos atacaram este povo, e com cavalos, tentaram subir as rochas.
Um homem gritou:
- “Valha-me o Mártir Santo!”…
Os cavalos imediatamente dobraram as patas e não conseguiram subir mais.
Em louvor deste milagre, fizeram a Igreja de S. Sebastião, que ficou sendo o Padroeiro da Freguesia.
(Fortios)
1
Versão de Fortios (Portalegre), recolhida pelos alunos da Escola Básica do 1º. Ciclo de Fortios e publicada em http://images.google.pt/imgres?imgurl=http://www.eb1-fortios.rcts.pt/Lenda.jpg&imgrefurl=http://www.eb1-fortios.rcts.pt/terra/capela.htm&usg=__x5XTWiHIFsbMAdQRFokGw6Y5EX0=&h=216&w=310&sz=11&hl=pt-PT&start=6&tbnid=HfEiaKuKxVpQSM:&tbnh=82&tbnw=117&prev=/images%3Fq%3D%2522m%25C3%25A1rtir%2Bsanto%2522%26gbv%3D2%26hl%3Dpt-PT
Diz a lenda que, no ano 700, a capela do Mártir Santo era o sítio onde as pessoas rezavam ao seu santo.
Nessa altura, os reis queriam destruir todas as igrejas.
Um dia, um rei mouro mandou destruir a capela.
As pessoas juntaram-se, na capela, onde rezavam para que nada acontecesse e pedindo um milagre ao seu Santo.
Quando os cavaleiros, que vinham destruir, iam a subir a rua (muito inclinada) aconteceu um milagre: os cavalos não a conseguiram subir, escorregaram e ajoelharam-se, não conseguindo chegar até ao largo.
Assim, a capela passou a chamar-se "Capela do Mártir Santo" e o largo onde se situa também tem o mesmo nome.
2
Versão de proveniência desconhecida, recolhida (em 1984) e publicada por Maria Tavares Transmontano (1997) – Subsídios para uma Monografia de Portalegre, Portalegre, Câmara Municipal de Portalegre: 133.
Diz-se que, em tempos remotos, os inimigos atacaram este povo, e com cavalos, tentaram subir as rochas.
Um homem gritou:
- “Valha-me o Mártir Santo!”…
Os cavalos imediatamente dobraram as patas e não conseguiram subir mais.
Em louvor deste milagre, fizeram a Igreja de S. Sebastião, que ficou sendo o Padroeiro da Freguesia.
quinta-feira, 27 de novembro de 2008
PONTES NA DIVERSIDADE
Houve um tempo, na Península Ibérica, em que todos (ou quase todos) falavam a mesma língua. Não me refiro tanto ao conhecido latim anterior ao século V ou a essa língua popular que, na opinião de alguns autores (Moisés Espírito Santo, por exemplo), seria a sobrevivência de falares orientais, semitas, com raízes nas migrações pré-romanas provenientes da Fenícia ou de Cartago – e que teria subsistido até ao século VI. Penso nos dialectos moçárabes com que os povos peninsulares se entenderam até à Reconquista, frutos de uma sedimentação secular de morfologias, sintaxes e vocabulários provenientes de povos e épocas diferentes, entrançando os ramos nascidos de raízes indo-europeias com outros semitas (árabes, berberes e não só).
As políticas senhoriais acabaram por dividir administrativamente povos unidos durante milénios (Lusitânia, reino visigodo, taifa de Badajoz…). De cada lado os habitantes começaram a adoptar a língua de prestígio dos seus senhores, sobretudo a escrever nessa língua – e, mais uma vez, Babel foi fazendo das suas…
Se lermos, contudo, documentos escritos até aos séculos XVI-XVII em português e castelhano (textos literários ou de outra índole) – perceberemos que as proximidades são mais significativas do que as distâncias. Não por acaso, até as elites desse tempo tinham orgulho em serem bilingues. O povo, esse, fazia o seu caminho paralelo – falando, sem escrever, à sua maneira.
Essa proximidade, muito esbatida até aos nossos dias, não viria no entanto a apagar-se de todo. Há uma faixa de território, traçada de norte a sul, com sessenta-setenta quilómetros de largura (tendo, invisível, uma fronteira pelo meio), em que as coisas se passaram de outro modo. No lado português da Raia, se nos adentrarmos pelas aldeias e vilas mais modestas (menos sujeitas às influências mediáticas…), não é raro encontrarmos pessoas que se orgulham de falar "espanhol" – quando, na realidade, apenas praticam uma "língua franca", de contrabandista, entendida e partilhada para além de Segura ou dos Galegos.
Se estivermos com atenção ao escutarmos o seu "falar de Portalegre – Castelo Branco" (como lhe chamam os linguistas), que pouco tem a ver com a pronúncia da Beira Alta ou com o português "cantado" do Alentejo abaixo de Arronches, começaremos então a surpreender-nos com uma fala em que, pelo menos, houve uma sementeira vocabular trazida pelos célebres "ventos" de Castela, fruto talvez dos contactos mútuos nascidos no contrabando e em muitos matrimónios celebrados ora no lado de cá ora nas igrejas das terras de Alcántara.
Termos que nenhum (ou quase nenhum) dicionário de Língua Portuguesa regista – parecem vir de vozes extremenhas, embora hoje estejam de tal maneira enraizados nos falares e na toponímia que muitos os consideram apenas regionalismos. O orvalho matinal é, por estes lados, "mareia"; um rochedo de grandes dimensões, um "canxo"; um matagal será sempre "matorral"; um pêssego come-se como "malaquetão"; um caminho rural largo é uma "carteira". Um homem aborrecido é "empalagoso"; uma mulher sabida e perigosa, uma "culebra"; se veste uma samarra, usa uma "pelice"; uma criança será sempre um "nino"…
Os exemplos poderiam multiplicar-se por muitas dezenas ou centenas. Faz falta, aliás, um trabalho sistemático de pesquisa e estudo deste fenómeno de intercomunicação linguística, afinal bem compreensível, – antes que a normalização imposta pelos modelos televisivos acabe com toda a riqueza dos nossos povos e seus habitantes.
Afinal, na língua, como noutros domínios – por mais que alguns políticos, a xenofobia e as guerras lutem pela separação – o contacto entre seres humanos trabalhará sempre em prol da ligação, da construção de pontes, primeiro motor do entendimento e da paz.
(Publicado, em tradução castelhana, na revista Imagen de Extremadura)
Houve um tempo, na Península Ibérica, em que todos (ou quase todos) falavam a mesma língua. Não me refiro tanto ao conhecido latim anterior ao século V ou a essa língua popular que, na opinião de alguns autores (Moisés Espírito Santo, por exemplo), seria a sobrevivência de falares orientais, semitas, com raízes nas migrações pré-romanas provenientes da Fenícia ou de Cartago – e que teria subsistido até ao século VI. Penso nos dialectos moçárabes com que os povos peninsulares se entenderam até à Reconquista, frutos de uma sedimentação secular de morfologias, sintaxes e vocabulários provenientes de povos e épocas diferentes, entrançando os ramos nascidos de raízes indo-europeias com outros semitas (árabes, berberes e não só).
As políticas senhoriais acabaram por dividir administrativamente povos unidos durante milénios (Lusitânia, reino visigodo, taifa de Badajoz…). De cada lado os habitantes começaram a adoptar a língua de prestígio dos seus senhores, sobretudo a escrever nessa língua – e, mais uma vez, Babel foi fazendo das suas…
Se lermos, contudo, documentos escritos até aos séculos XVI-XVII em português e castelhano (textos literários ou de outra índole) – perceberemos que as proximidades são mais significativas do que as distâncias. Não por acaso, até as elites desse tempo tinham orgulho em serem bilingues. O povo, esse, fazia o seu caminho paralelo – falando, sem escrever, à sua maneira.
Essa proximidade, muito esbatida até aos nossos dias, não viria no entanto a apagar-se de todo. Há uma faixa de território, traçada de norte a sul, com sessenta-setenta quilómetros de largura (tendo, invisível, uma fronteira pelo meio), em que as coisas se passaram de outro modo. No lado português da Raia, se nos adentrarmos pelas aldeias e vilas mais modestas (menos sujeitas às influências mediáticas…), não é raro encontrarmos pessoas que se orgulham de falar "espanhol" – quando, na realidade, apenas praticam uma "língua franca", de contrabandista, entendida e partilhada para além de Segura ou dos Galegos.
Se estivermos com atenção ao escutarmos o seu "falar de Portalegre – Castelo Branco" (como lhe chamam os linguistas), que pouco tem a ver com a pronúncia da Beira Alta ou com o português "cantado" do Alentejo abaixo de Arronches, começaremos então a surpreender-nos com uma fala em que, pelo menos, houve uma sementeira vocabular trazida pelos célebres "ventos" de Castela, fruto talvez dos contactos mútuos nascidos no contrabando e em muitos matrimónios celebrados ora no lado de cá ora nas igrejas das terras de Alcántara.
Termos que nenhum (ou quase nenhum) dicionário de Língua Portuguesa regista – parecem vir de vozes extremenhas, embora hoje estejam de tal maneira enraizados nos falares e na toponímia que muitos os consideram apenas regionalismos. O orvalho matinal é, por estes lados, "mareia"; um rochedo de grandes dimensões, um "canxo"; um matagal será sempre "matorral"; um pêssego come-se como "malaquetão"; um caminho rural largo é uma "carteira". Um homem aborrecido é "empalagoso"; uma mulher sabida e perigosa, uma "culebra"; se veste uma samarra, usa uma "pelice"; uma criança será sempre um "nino"…
Os exemplos poderiam multiplicar-se por muitas dezenas ou centenas. Faz falta, aliás, um trabalho sistemático de pesquisa e estudo deste fenómeno de intercomunicação linguística, afinal bem compreensível, – antes que a normalização imposta pelos modelos televisivos acabe com toda a riqueza dos nossos povos e seus habitantes.
Afinal, na língua, como noutros domínios – por mais que alguns políticos, a xenofobia e as guerras lutem pela separação – o contacto entre seres humanos trabalhará sempre em prol da ligação, da construção de pontes, primeiro motor do entendimento e da paz.
(Publicado, em tradução castelhana, na revista Imagen de Extremadura)
segunda-feira, 20 de outubro de 2008

O blogue Estrada do Alicerce está a publicar uma antologia de homenagem ao poeta castelo-vidense Cristovam Pavia. Esta iniciativa visa homenagear o filho de Francisco Bugalho, nascido há 75 anos (7 de Outubro de 1933) e falecido há 40 (em 13 de Outubro de 1968), e tem em vista uma futura edição em livro.
Os poemas podem ser lidos em: http://alicerces1.blogspot.com/search/label/Cristovam%20Pavia
terça-feira, 9 de setembro de 2008
RESSURREIÇÃO?
Alguns julgavam-na doente. Outros, já moribunda. Um número deconhecido, mas decerto apreciável, morta e enterrada, embora sem funerais públicos. De facto, uma revista que demora anos e anos a ser publicada inspira cuidados entre os seus leitores. Silêncio quebrado, A Cidade aí está de novo. De boa saúde? O futuro falará… A demora na saída deveu-se, segundo o seu director, a dificuldades no “processo de preparação, contactos e coordenação”. Retira quaisquer responsabilidades à patrocinadora Câmara Municipal de Portalegre que, na opinião (exagerada, mas compreensível) de António Ventura, tem dado “prioridade” às “coisas da cultura” (palavras pouco ou nada partilhadas por muitos portalegrenses que, com desgosto, reconhecem a pobreza dos últimos tempos de gestão municipal da Cultura, com espectáculos no meio de um quase-deserto noutras áreas que mereceriam a sua atenção e interesse).
Oito anos sem publicação deixam as suas marcas. Embora o elenco dos artigos seja globalmente interessante, o conjunto ressente-se na qualidade da revisão dos textos, pois neles se mantiveram marcas de um tempo de redacção excessivamente anterior ao da publicação. Se esse problema não afectou a sua qualidade, tornou-os, no entanto, desfasados em relação à data da revista (2008). A responsabilidade não será decerto de alguns autores, que os terão entregue há mais de meia-década…
Demografia histórica, milagres da Virgem de Guadalupe, paisagem medieval, azulejaria, José Régio, António Sardinha, São Bento de Avis e Galiano Tavares são os temas abordados neste número – num ordenamento espacial na revista de difícil compreensão. Entre eles permito-me destacar o texto sobre os azulejos do convento de S. Bernardo, da autoria de Rosário Salema de Carvalho (que assim continua o estudo deste capítulo da História da Arte na região de Portalegre, no seguimento da investigação dos painéis do Salvador do Mundo, em Castelo de Vide), e um ensaio de Carlos Garcia de Castro intitulado “José Régio e os rapazes do meu tempo” que, a dado passo, refere – como recado a muitos que gostam de citar a “Toada de Portalegre” como interesseiro emblema da cidade:
“[…] É hábito falar-se aqui dum José Régio combinado com a Toada, pelo título da Toada… que lá escreve: Portalegre. Pois pudera! Muitos o fazem de assistência e de função. Mas de Régio só conhecem o nome deste Poema, cuja qualidade própria se expande noutros Poemas e problemas, esses ‘inexistentes’, porque não dizem: Portalegre. Quem nada sabe de Arte (literária ou outra, como acontece) faz da Toada elogio, de proveito ou de Turismo. Porque a ideia com que Régio ficou desta mentalidade (indiscutivelmente enervante), e seu correspondente juízo de gente e população, não é na Toada que no-lo revela, não em poema, mas em prosa de novela, a crónica magistral de Davam Grandes Passeios aos Domingos. Já conhecia e tinha avaliado a alma vicinal de Portalegre, para não querer confundir-se com ela.”
Alguns julgavam-na doente. Outros, já moribunda. Um número deconhecido, mas decerto apreciável, morta e enterrada, embora sem funerais públicos. De facto, uma revista que demora anos e anos a ser publicada inspira cuidados entre os seus leitores. Silêncio quebrado, A Cidade aí está de novo. De boa saúde? O futuro falará… A demora na saída deveu-se, segundo o seu director, a dificuldades no “processo de preparação, contactos e coordenação”. Retira quaisquer responsabilidades à patrocinadora Câmara Municipal de Portalegre que, na opinião (exagerada, mas compreensível) de António Ventura, tem dado “prioridade” às “coisas da cultura” (palavras pouco ou nada partilhadas por muitos portalegrenses que, com desgosto, reconhecem a pobreza dos últimos tempos de gestão municipal da Cultura, com espectáculos no meio de um quase-deserto noutras áreas que mereceriam a sua atenção e interesse).
Oito anos sem publicação deixam as suas marcas. Embora o elenco dos artigos seja globalmente interessante, o conjunto ressente-se na qualidade da revisão dos textos, pois neles se mantiveram marcas de um tempo de redacção excessivamente anterior ao da publicação. Se esse problema não afectou a sua qualidade, tornou-os, no entanto, desfasados em relação à data da revista (2008). A responsabilidade não será decerto de alguns autores, que os terão entregue há mais de meia-década…Demografia histórica, milagres da Virgem de Guadalupe, paisagem medieval, azulejaria, José Régio, António Sardinha, São Bento de Avis e Galiano Tavares são os temas abordados neste número – num ordenamento espacial na revista de difícil compreensão. Entre eles permito-me destacar o texto sobre os azulejos do convento de S. Bernardo, da autoria de Rosário Salema de Carvalho (que assim continua o estudo deste capítulo da História da Arte na região de Portalegre, no seguimento da investigação dos painéis do Salvador do Mundo, em Castelo de Vide), e um ensaio de Carlos Garcia de Castro intitulado “José Régio e os rapazes do meu tempo” que, a dado passo, refere – como recado a muitos que gostam de citar a “Toada de Portalegre” como interesseiro emblema da cidade:
“[…] É hábito falar-se aqui dum José Régio combinado com a Toada, pelo título da Toada… que lá escreve: Portalegre. Pois pudera! Muitos o fazem de assistência e de função. Mas de Régio só conhecem o nome deste Poema, cuja qualidade própria se expande noutros Poemas e problemas, esses ‘inexistentes’, porque não dizem: Portalegre. Quem nada sabe de Arte (literária ou outra, como acontece) faz da Toada elogio, de proveito ou de Turismo. Porque a ideia com que Régio ficou desta mentalidade (indiscutivelmente enervante), e seu correspondente juízo de gente e população, não é na Toada que no-lo revela, não em poema, mas em prosa de novela, a crónica magistral de Davam Grandes Passeios aos Domingos. Já conhecia e tinha avaliado a alma vicinal de Portalegre, para não querer confundir-se com ela.”
sexta-feira, 25 de julho de 2008

RETRATO DE CONTRABANDISTA
Não tenho a completa certeza. Mas, com 95% de probabilidades, esta contrabandista presa na cadeia de Castelo de Vide na década de 1930 e retratada por Cora Gordon no seu livro Portuguese Somersault, deve tratar-se de Rosária da Conceição, minha tia-bisavó, natural de Carreiras (Portalegre).
sexta-feira, 18 de julho de 2008
JOVEM SEDUZIDA
É DESPREZADA PELO PRETENDENTE
Versão de Fortios (concelho de Portalegre). Transcrição de Ruy Ventura.
CANTIGA
Eu amava uma menina, tinha-lhe muita amizade.
Falava-lhe à meia-noite e todos os dias à tarde.
Um dia lhe perguntei qual era a sua intenção:
"Se não logro carinhos teus, rebento de paixão."
"Se tu lograsses carinhos meus, ai de mim, o que seria?
Matavas o teu desejo, casar comigo não querias."
"Casava, querida, casava. Junto ao pé de quem sou
Tenho o sentido perdido, já não sei onde estou.
Já não sei onde estou, minha terra onde fica.
Remédios para te ver já os não há na botica."
Desceu pela escada abaixo, na mão direita me pegou.
"Boa cama cidadão." Logo ali se deitou.
Logo ali se ajoelhou a um Senhor que ela tinha.
"Os cinco sentidos que eu tenho os emprego em ti menina."
Primeiro era cheirar o cheiro da linda rosa.
Corria-lhe a mão pelo rosto, era coisa preciosa.
Quando foi o nascer da aurora, estava em estado de cair.
"Deixa-me ir daqui embora, antes que me vejam ir.
Não quero que a sua mãe diga que eu vim aqui dormir."
"Vai-te falso, vai-te ingrato, já lograste carinhos meus.
Lá irás ao Purgatório fazer contas com Deus."
"Se eu for ao Purgatório, hei-de ir com boa tenção.
Quero que Deus me perdoe como perdoou ao bom ladrão."
Torradas, boas torradas, eu aqui bem as torrei.
Fazias-te fina comigo, mas eu bem te apanhei.
Torradas, novas torradas, torradas, café, cebola.
Difamei uma bela donzela, casar com ela? Xô rola!
É DESPREZADA PELO PRETENDENTE
Versão de Fortios (concelho de Portalegre). Transcrição de Ruy Ventura.
CANTIGA
Eu amava uma menina, tinha-lhe muita amizade.
Falava-lhe à meia-noite e todos os dias à tarde.
Um dia lhe perguntei qual era a sua intenção:
"Se não logro carinhos teus, rebento de paixão."
"Se tu lograsses carinhos meus, ai de mim, o que seria?
Matavas o teu desejo, casar comigo não querias."
"Casava, querida, casava. Junto ao pé de quem sou
Tenho o sentido perdido, já não sei onde estou.
Já não sei onde estou, minha terra onde fica.
Remédios para te ver já os não há na botica."
Desceu pela escada abaixo, na mão direita me pegou.
"Boa cama cidadão." Logo ali se deitou.
Logo ali se ajoelhou a um Senhor que ela tinha.
"Os cinco sentidos que eu tenho os emprego em ti menina."
Primeiro era cheirar o cheiro da linda rosa.
Corria-lhe a mão pelo rosto, era coisa preciosa.
Quando foi o nascer da aurora, estava em estado de cair.
"Deixa-me ir daqui embora, antes que me vejam ir.
Não quero que a sua mãe diga que eu vim aqui dormir."
"Vai-te falso, vai-te ingrato, já lograste carinhos meus.
Lá irás ao Purgatório fazer contas com Deus."
"Se eu for ao Purgatório, hei-de ir com boa tenção.
Quero que Deus me perdoe como perdoou ao bom ladrão."
Torradas, boas torradas, eu aqui bem as torrei.
Fazias-te fina comigo, mas eu bem te apanhei.
Torradas, novas torradas, torradas, café, cebola.
Difamei uma bela donzela, casar com ela? Xô rola!
Subscrever:
Mensagens (Atom)
Etiquetas
- A Vide e o seu Castelo
- Adelaide Martins
- Alagoa (Portalegre)
- Alandroal
- Aldeia da Mata (Crato)
- Alegrete (Portalegre)
- Alminhas da Estrada de Santana (Portalegre)
- Alminhas da Outra Rua (Carreiras - Portalegre)
- Alpalhão (Nisa)
- Alta Idade Média
- Amieira do Tejo (Nisa)
- Ammaia
- Ana Cristina Tomás
- Arqueologia
- Arronches
- Azulejaria
- Barros Cardos (Marvão)
- Barros de Portalegre
- Bonifácio Bernardo
- Calçada Medieval de Carreiras
- Calçadinha (Carreiras - Portalegre)
- Caminho de Santiago
- Cancioneiro
- Capela de Nossa Senhora das Dores (Reguengo - Portalegre)
- Capela de Nossa Senhora de Belém (Covas de Belém - Portalegre)
- Capela de Nossa Senhora do Socorro (Cabaça - Portalegre)
- capela de São Bento (Portalegre)
- capela de São Bento (Ribeira de Nisa)
- capela do Senhor Jesus da Forca (Portalegre)
- Capela ou oratório de Nossa Senhora das Calçadas (Monte de Santo António - Portalegre)
- Carlos Garcia de Castro
- Carreiras (Portalegre)
- Carvalhal (Marvão)
- Castelo de Carreiras (Portalegre)
- Castelo de Vide
- Censos 2011 do concelho de Portalegre
- César Azeitona
- Chaminés
- Colégio dos Jesuítas (Portalegre)
- Comenda
- Congresso "Terras de Endovélico"
- contrabando
- convento da Boavista (Ribeira de Nisa - Portalegre)
- convento das Bernardas (Portalegre)
- convento de Nossa Senhora da Conceição (Castelo de Vide)
- Convento de Nossa Senhora da Estrela (Marvão)
- convento de Nossa Senhora da Vitória (Castelo de Vide)
- convento de Santa Clara (Portalegre)
- convento de São Francisco (Portalegre)
- Crato
- Cristãos-Novos
- Cristovam Pavia
- cruzeiro das Almas (Carreiras)
- cruzeiro do Calvário (Portalegre)
- cruzeiro do cemitério (Castelo de Vide)
- cruzeiro do convento das Bernardas (Portalegre)
- cruzeiro do Corro (Portalegre)
- cruzeiro frente à igreja da Ribeira de Nisa (Ribeira de Nisa)
- cruzeiro frente à igreja de Santo António das Areias (Santo António das Areias)
- cruzeiro frente à igreja de São Sebastião (Galegos)
- Cruzeiros
- cubas
- cultura judaica
- Dialectologia
- Documentos
- Dom Antonino Dias
- Emerita Augusta
- Emília Mena
- entrevistas
- Época Romana
- Escultura
- Escultura em pedra
- Escusa (Marvão)
- Espírito Santo
- Estúdio Mário Novais
- Etnografia
- Ex-votos
- Falares alentejanos
- Falares raianos
- Fanal suplemento cultural d' O Distrito de Portalegre
- Fonte do Castelo (Carreiras - Portalegre)
- Fontes
- Fortios (Portalegre)
- Fotografias
- Fotografias antigas
- Fotos Antigas
- Fraguil (Carreiras - Portalegre)
- Frei Agostinho de Santa Maria
- Gáfete (Crato)
- Galegos (Marvão)
- Galeria de Arte
- gravuras
- Habitação tradicional
- Herdade da Cabaça (Portalegre)
- Herdade do João Martins (Carreiras - Portalegre)
- igreja da Misericórdia (Alegrete)
- Igreja da Misericórdia (Crato)
- igreja da Misericórdia (Portalegre)
- igreja de Nossa Senhora da Esperança (Escusa)
- igreja de Nossa Senhora da Esperança (Ribeira de Nisa)
- igreja de Nossa Senhora da Graça (Póvoa e Meadas - Castelo de Vide)
- Igreja de Nossa Senhora da Lapa (Besteiros - Alegrete)
- igreja de Nossa Senhora da Luz (Castelo de Vide)
- igreja de Nossa Senhora da Penha (Castelo de Vide)
- igreja de Nossa Senhora da Penha (Portalegre)
- Igreja de Sant' Ana (Portalegre)
- igreja de Sant' Iago (Marvão)
- igreja de Sant' Iago Maior (Castelo de Vide)
- Igreja de Sant' Iago Maior (Portalegre)
- igreja de Sant' Iago Menor (Urra - Portalegre)
- igreja de Santa Maria (Alegrete)
- igreja de Santa Maria (Marvão)
- igreja de Santa Maria a Grande (Portalegre)
- Igreja de Santa Maria da Devesa (Castelo de Vide)
- igreja de Santa Maria do Castelo (Portalegre)
- igreja de Santa Maria Madalena (Portalegre)
- igreja de Santo Amador (Castelo de Vide)
- igreja de Santo André (Portalegre)
- igreja de Santo António dos Barros Cardos (Marvão)
- igreja de São Bartolomeu (Portalegre)
- igreja de São Cristóvão (Atalaião - Portalegre)
- igreja de São Domingos (Fortios)
- Igreja de São Gregório Magno (Reguengo - Portalegre)
- igreja de São João Baptista (Alegrete)
- igreja de São João Baptista (Castelo de Vide)
- igreja de São Lourencinho (Portalegre)
- igreja de São Lourenço (Portalegre)
- igreja de são Lourenço do Picoto (Portalegre)
- igreja de São Mateus (Portalegre)
- Igreja de São Miguel (Alagoa - Portalegre)
- igreja de São Miguel (Castelo de Vide)
- igreja de São Paulo (Serra de São Paulo - Castelo de Vide)
- igreja de São Pedro (Alegrete)
- igreja de São Pedro (Alpalhão)
- igreja de São Pedro (Castelo de Vide)
- Igreja de são pedro (portalegre)
- igreja de São Roque (Castelo de Vide)
- igreja de são Salvador do Mundo (Castelo de Vide)
- igreja de São Sebastião (actual Misericórdia) (Póvoa e Meadas - Castelo de Vide)
- igreja de São Sebastião (Carreiras)
- igreja de São Sebastião (Fortios)
- igreja de São Sebastião (Galegos)
- Igreja de São Sebastião (Portalegre)
- igreja de São Tomé (Portalegre)
- igreja do Calvário (Portalegre)
- igreja do Espírito Santo (Castelo de Vide)
- igreja do Espírito Santo (Gáfete)
- igreja do Espírito Santo (Marvão)
- igreja do Espírito Santo (Portalegre)
- igreja do Espírito Santo ou da Misericórdia (Alpalhão)
- igreja do Salvador do Mundo (Castelo de Vide)
- igreja do Senhor Jesus do Bonfim (Portalegre)
- igreja matriz (Arronches)
- igreja matriz do Crato
- Imaginária
- Implantação da República
- João Filipe Bugalho
- João Garção
- João Miguel Tavares
- João Salvador Martins
- Joaquim Baptista Ventura
- Joaquim Canário
- Joaquim Salvador Lacão
- Jorge de Oliveira
- jornal "Público"
- José Almeida
- judeus no Alto Alentejo
- Judiaria (Castelo de Vide)
- judiarias
- Lenda da construção do castelo de Marvão
- Lenda da Cova da Moura (Porto da Espada)
- Lenda da Escusa (Marvão)
- Lenda da Fonte do Capitão (Ribeira de Nisa)
- Lenda da Fonte do Martinho (Castelo de Vide)
- Lenda da Fonte dos Cães (Castelo de Vide)
- Lenda da fundação de Portalegre
- Lenda da Herdade da Cabaça (Portalegre)
- Lenda da igreja de são Domingos (Fortios)
- Lenda da igreja de São Sebastião (Carreiras - Portalegre)
- Lenda da imagem de Nossa Senhora da Estrela (Marvão)
- Lenda da imagem de São Pedro (Alegrete)
- Lenda da imagem do Mártir Santo (Carreiras - Portalegre)
- Lenda da Maia (Portalegre)
- Lenda da moura do Reguengo
- Lenda da moura dos Fortios
- Lenda da Pedra da Moura (Caia - Urra)
- Lenda da ponte da Portagem (Marvão)
- Lenda da serra da Penha (Portalegre)
- Lenda da Serra de Frei Álvaro
- Lenda da Serra de Matamores (Fortios)
- Lenda das santas da Aramenha (Marvão)
- Lenda das Sete Irmãs da Senhora da Estrela de Marvão
- Lenda de Marvão
- Lenda de Nossa Senhora da Alegria (Alegrete)
- Lenda de Nossa Senhora da Penha (Castelo de Vide)
- Lenda de Nossa Senhora da Penha (Portalegre)
- Lenda de Nossa Senhora dos Prazeres (Castelo de Vide)
- Lenda do ataque dos mouros a Marvão
- Lenda do castelo de Carreiras (Portalegre)
- Lenda do Mártir Santo (Fortios)
- Lenda do poço sem fundo do castelo de Marvão
- Lenda do Porto da Espada (Marvão)
- Lenda do rio Sever
- Lenda do tesouro da Serra de São Mamede
- Lendas
- Lendas da fundação de Carreiras (Portalegre)
- Lendas da Provença (Ribeira de Nisa)
- Língua
- Literatura Tradicional
- Luís Projecto Calhau
- Maria do Carmo Alexandre
- Maria Guadalupe Alexandre
- Maria João Cruz
- Maria Lucília Moita
- Marvão
- Megalitismo
- Memórias Paroquiais
- Menir ou bétilo do Fraguil (Carreiras - Portalegre)
- Monte da Gente (Carreiras - Portalegre)
- mosteiro da Provença de Vale de Flores (Ribeira de Nisa)
- Mosteiro de Santo António (Monte dos Cidrais - Portalegre)
- mosteiro de São Mamede (Reguengo)
- Museu de Arte Sacra de Castelo de Vide
- Museu Municipal de Marvão
- Museu Municipal de Portalegre
- Neolítico
- Nicolau Saião
- Nossa Senhora da Conceição
- Nossa Senhora da Estrela
- Nossa Senhora das Necessidades da Comenda
- Nossa Senhora do Ó
- Notícias
- Numismática
- Nuno Borrego
- O Distrito de Portalegre
- O Norte Alentejano na Literatura
- Opinião
- Oração ao entrar no cemitério
- Orações
- Oratório (passo) junto do convento das Bernardas (Portalegre)
- Oratório (passo) no largo de São João (Castelo de Vide)
- Oratório da rua do Bargado (Portalegre)
- oratório das Alminhas (Carreiras - Portalegre)
- Oratórios e alminhas
- Palácio Amarelo (Portalegre)
- Patrícia Monteiro
- Património civil
- Património Imaterial
- Património Militar
- Património religioso
- Património religioso do concelho de Portalegre
- Pedro Alexandrino
- Pedro Lourinho
- Percurso Pedestre de Carreiras (Portalegre)
- Pintura antiga
- Pintura Mural
- Política
- Pomares (Carreiras - Portalegre)
- Pontes
- Pontinha (Carreiras - Portalegre)
- Portagem (Marvão)
- Portalegre
- Portalegre (concelho)
- Porto da Espada (Marvão)
- Póvoa e Meadas (Castelo de Vide)
- Programas de televisão
- Quinta da Lameira (Reguengo - Portalegre)
- Recensões
- Reguengo (Portalegre)
- restauros
- Retábulos
- Ribeira de Arronches (Alegrete - Portalegre)
- Ribeira de Nisa (Portalegre)
- rio Sever
- Romances Religiosos
- Romances Tradicionais
- Romances vulgares
- Romanização
- Rosário Salema de Carvalho
- Rui Cardoso Martins
- Ruy Ventura
- Salvador da Aramenha (Marvão)
- Sant' Ana
- Sant' Iago (Castelo de Vide)
- Sant' Iago Maior
- Santa Catarina de Alexandria
- Santa Eulália de Mérida
- Santa Maria da Devesa
- Santa Maria da Devesa (Castelo de Vide)
- Santa Maria do Castelo
- Santíssima Trindade
- Santo André
- Santo António das Areias (Marvão)
- Santo António de Lisboa
- Santos populares
- Santuário Mariano
- Santuários
- São Bartolomeu
- São Gregório Magno
- São João Baptista
- São João Baptista (Castelo de Vide)
- São João de Deus
- São Lourenço
- são Marcos
- São Martinho
- São Paulo
- São Pedro
- São Salvador de Aramenha (Marvão)
- São Vicente
- Semana Santa de Castelo de Vide
- Seminário Diocesano de Portalegre
- Senhor dos Aflitos (Fortios)
- Serra da Penha de São Tomé (Portalegre)
- Serra de Frei Álvaro
- Serra de São Mamede
- Serra de São Paulo (Castelo de Vide)
- Sever
- Simão Rodrigues
- Sugestões
- Teresa Simão
- Toponímia
- Torre Alta (Carreiras - Portalegre)
- Torre de Caldeira (Carreiras - Portalegre)
- Torre do Pessegueiro (Portalegre)
- Torres senhoriais
- Tradições
- Urra (Portalegre)
- Vale do Peso (Crato)
- Vídeos
- Vigia (Carreiras - Portalegre)
- Virgem com Menino
- Vítor Serrão
- Vocabulário
- Vocabulário da freguesia de Carreiras (Portalegre)
Fotografias
Património Religioso
- Alminhas da Outra Rua (Carreiras, Portalegre)
- Capela de Nossa Senhora das Dores (Reguengo, Portalegre)
- Capela de Nossa Senhora de Belém (Covas de Belém, Portalegre)
- Capela de São Bento (Quinta de São Bento, Ribeira de Nisa, Portalegre)
- Capela ou oratório de Nossa Senhora das Calçadas (Monte de Santo António, Portalegre)
- Capelas de São Bento e do Senhor da Forca (Portalegre)
- Convento de Santa Clara (Portalegre)
- Cruzeiros (fotografias)
- Igreja de S. João Baptista (Alegrete)
- Igreja de S. Tomé (Monte da Penha, Portalegre)
- Igreja de Sant' Iago Menor (Santiago de Caiola, Portalegre)
- Igreja de Santa Maria ou de Santa Ana (Alegrete)
- Igreja de Santo André (Portalegre)
- Igreja de Sta. Maria a Grande (Portalegre)
- Igreja de Sta. Maria Madalena (Portalegre)
- Igreja de São Bartolomeu (Portalegre)
- Igreja de São Lourencinho (Portalegre)
- Igreja de São Mateus (Portalegre)
- Igreja de São Paulo (Serra de São Paulo, Castelo de Vide)
- Igreja de São Pedro (Alegrete)
- Igreja de São Sebastião (Carreiras, Portalegre)
- Igreja e convento de Sta. Clara (Portalegre)
- Mosteiro da Provença de Vale de Flores (Ribeira de Nisa)
- Mosteiro de São Mamede (Reguengo, Portalegre)
- O Menino Jesus das Carreiras
- Património religioso do concelho de Portalegre (inventário)
- Pintura mural (fotografias)
- Pinturas murais da Matriz de Arronches (artigo de Patrícia Monteiro e Maria João Cruz)
- Retábulos (fotografias)
- Santo António na região de Portalegre
Património Militar
Património Civil
- Chaminés tradicionais (Carreiras, Portalegre)
- Habitação na Outra Rua (Carreiras, Portalegre)
- Habitação tradicional da Serra de São Mamede
- Habitação tradicional em Calçadinha (Carreiras, Portalegre)
- Habitação tradicional em Pomares (Carreiras, Portalegre)
- Herdade de João Martins (Carreiras, Portalegre)
- Monte da Gente (Carreiras, Portalegre)
- Torres senhoriais da freguesia de Carreiras (Portalegre)
Cancioneiro
Lendas e outras narrativas
- Lenda da construção do castelo de Marvão
- Lenda da Cova da Moura (Porto da Espada, Marvão)
- Lenda da Escusa (Marvão)
- Lenda da Fonte do Capitão (Ribeira de Nisa)
- Lenda da Fonte do Martinho (Castelo de Vide)
- Lenda da Fonte dos Cães (Castelo de Vide)
- Lenda da fundação de Carreiras
- Lenda da fundação de Portalegre
- Lenda da herdade da Cabaça (Portalegre)
- Lenda da igreja de São Sebastião (Carreiras)
- Lenda da imagem de Nossa Senhora da Estrela (Marvão)
- Lenda da imagem de S. Pedro (Alegrete)
- Lenda da imagem do Mártir Santo (Carreiras)
- Lenda da Maia (Portalegre)
- Lenda da Moura do Reguengo
- Lenda da moura dos Fortios
- Lenda da Pedra da Moura (Caia, Urra)
- Lenda da ponte da Portagem (Marvão)
- Lenda da serra da Penha (Portalegre)
- Lenda da Serra de Frei Álvaro
- Lenda da Serra de Matamores (Fortios)
- Lenda das santas da Aramenha (Marvão)
- Lenda de Marvão
- Lenda de Nossa Senhora da Alegria (Alegrete)
- Lenda de Nossa Senhora da Penha (Castelo de Vide)
- Lenda de Nossa Senhora da Penha (Portalegre)
- Lenda do ataque dos mouros a Marvão
- Lenda do castelo de Carreiras (Portalegre)
- Lenda do Mártir Santo (Fortios)
- Lenda do Porto da Espada (Marvão)
- Lenda do poço sem fundo do castelo de Marvão
- Lenda do rio Sever
- Lenda do tesouro da igreja de São Domingos (Fortios)
- Lenda do tesouro da Serra de São Mamede
- Lendas da Provença (Ribeira de Nisa)
Orações e outros textos religiosos
Romanceiro Tradicional
Romanceiro Religioso
Romanceiro Vulgar
- A sala do meu recreio
- Despique entre dois pretendentes
- Despique entre marido e mulher (1)
- Despique entre marido e mulher (2)
- Diálogo entre dois jovens na colha da azeitona
- Joaninha e o estudante
- Jovem enganada pelo namorado suicida-se ("A costureira")
- Jovem espera pelo namorado que morreu na guerra
- Jovem parte para a tropa nos Açores
- Jovem põe namorada à prova
- Jovem seduzida convence namorado a casar
- Jovem seduzida é desprezada pelo pretendente
- João Silva da Costa
- Juramento amoroso
- Maria Fernandes Pereira
- Mariquinhas
- O patrão e a criada
- Soldado esquecido pela noiva expõe-se à morte na batalha
- Vida de soldado
Toponímia e outros vocábulos
O Norte Alentejano na Literatura
Outros patrimónios materiais
Documentos
- Carreiras (Portalegre), alguns topónimos
- Carreiras (Portalegre), outros topónimos
- Carreiras (Portalegre), segundo Maria Guadalupe (1)
- Carreiras (Portalegre), segundo Maria Guadalupe (2)
- Carreiras (Portalegre), segundo Maria Guadalupe (3)
- Carreiras (Portalegre), segundo Maria Guadalupe (4)
- Carreiras (Portalegre), segundo Maria Guadalupe (5)
- Carreiras (Portalegre), segundo Maria Guadalupe (6)
- Censos 2011 (Portalegre)
- Da realidade quotidiana (Avelino Bento / Nicolau Saião)
- Fanal, memória dum suplemento cultural no Alentejo
- História da freguesia de São Simão da Serra (Nisa) (J. D. Murta)
- Ibn Maruán (on line)
- Igreja da Senhora da Penha (Castelo de Vide) (Tarsício Alves)
- Memórias paroquiais de Castelo de Vide (1)
- Memórias paroquiais de Castelo de Vide (2)
- Memórias paroquiais de Castelo de Vide (3)
- Memórias paroquiais de Castelo de Vide (4)
- Memórias paroquiais de Castelo de Vide (5)
- Memórias paroquiais de Castelo de Vide (6)
- Memórias paroquiais de Castelo de vide (7)
- Memórias paroquiais de Castelo de Vide (8)
- Normas para a defesa do património diocesano
- Portalegre vista por D. Antonino Dias
- Primeira República em Carreiras (Portalegre)
- Raízes indoeuropeias
- Raízes semitas
- Sobre a Ordem Terceira da Penitência de Portalegre (artigo de Fernando Correia Pina)
- Sobre as lendas religiosas (in INVENIRE nº 2, 2011)
- Sobre as origens de Santo António das Areias (Jorge de Oliveira)
- Sobre o hidrónimo "Xévora"
- Sobre o topónimo "Ammaia"
- Sobre o topónimo "Carreiras" (Maria Guadalupe Alexandre)
- Sobre o topónimo "Larou"
- Sobre os nomes "Urraca" e "Urra"
- Toponímia moçárabe
- Topónimos derivados de "burj"
- Topónimos derivados de AGER ou AGGER
- Topónimos derivados de KAR
Opiniões
- A arquitectura e o seu uso
- Aclarar a memória [s/ livro de Bonifácio Bernardo]
- Humilhar José Duro, exaltar D. João III
- Portalegre, alguns exemplos
- Ressurreição? [s/ nº 15 d' A Cidade]
- Um amigo e uma exposição [s/ pintura de João Salvador Martins]
- Um comércio moribundo
- Um exemplo discreto [s/ João Ribeirinho Leal]
- Um livro humilde e rigoroso [s/ livro de Rosário Salema de Carvalho]
Outras páginas de Ruy Ventura:
CARTA ABERTA A JOÃO MIGUEL TAVARES Caro João Miguel, Tomo a liberdade de tratar-te por tu. Somos afinal conterrâneos, apesar de ...
-
Lenda da Serra da Penha (Portalegre) 1 Versão de Portalegre, recolhida (em 1984) e publicada por Maria Tavares Transmontano (1997) – ...
-
Angelina gloriosa 1 Versão de Carreiras (Portalegre), recitada por Ana Fernandes Martins (1913-1997) e recolhida por Maria da Liberda...
-
VOCABULÁRIO USADO NA FREGUESIA DE CARREIRAS (Serra de São Mamede, Alentejo) Tenho consciência de que ao publicar este vocabulário estou ...